First Official German Erdoğan Atalay-Fanpage - © Barbara Fuckner   2002-2008

www.erdogan-atalay-fanpage.de

 

 

On Stage

 

 

 

 

"Let Me Play The Lion Also"

- A really tragic comedy -

The whole Shakespeare on one evening.
(Original title: "Lasst mich den Löwen auch spielen" - Der ganze Shakespeare an einem Abend)

written by Reinhard Würffel & Kurt Lutz - free after William Shakespeare

 

World premiere in Berliner Globe Theater on June 20, 1992  (see below*)

Directed by Kurt Lutz

 

Starring Erdoğan Atalay, Matthias Westphal, Klaus Ziller

as well as solists of the Polish Philharmoniker

 

It's a play for three male actors in 17 various roles,

Erdoğan Atalay was starring in eight of it: Juliet, Romeo, Sir Richard III., Dromio (Servant of Romeo), Nick Bottom (Weaver), Robin Starveling (Tailor), Franics Flute (Patcher) & Tom Snout (Kettle Patcher)

 

 

Contents:

This play - 3 acts with interlude - has been  put together from all 36 plays by William Shakespeare, e.g. “Midsummer Nights Dream”, “Othello”, “Romeo & Juliet” and “As You Like It”

 

Persons:           Juliet

                        Kätchen, her maid

                        Sir John, her father

                        Gertrud, her mother

                        Sir Richard III.

                        Romeo, Italian nobleman

                        Dromio, his servant

 

* * *

 

Juliet is visited by Sir Richard III, who wishes to marry her. Juliet’s mother is in favour of this. Sir John, the girl’s father, has invited Romeo – of Italian blood -  to win Juliet’s heart.

Nobody knows that Juliet and her maid have switched their clothes to cause confusion.

Sir Richard is disgusted upon his first meeting with the disguised Juliet whom he takes to be the maid, as intended.

But when the guest from Italy arrives, Juliet meets Dromio, Romeo’s servant… and falls in love with the unsuspecting man who feels the same for her. He has no clue that she is, in fact, Sir John’s daughter.

Meanwhile Romeo falls in love with the maid, Kätchen, who is still wearing Juliet’s clothes.

At the next encounter, Juliet rejects Richard brusquely – he feels insulted and wants to ravish her, but her father comes in time to rescue her. He sends Richard from his lands.

Later, her mother tells her she must obey and marry Richard, but Juliet continues to rebel.

Sir Richard and Juliet’s mother plot the evil plan to kill Sir John to reach their objective. But Richard plays false – he also poisons the mother when their plan seems to have succeeded. But he did not consider Romeo and his servant. After a duel with Romeo, it is eventually Dromio who kills Richard in another duel.

 Juliet is shocked by the deaths of her parents and faints. Dromio wakes her with a kiss and comforts her. Suddenly, Sir John appears – not as a ghost; alive. Julia and Dromio can hardly believe it and are overjoyed. While they talk about what has transpired and the plans of the father for his daughter, another surprise is revealed, because … Dromio turns out to be Romeo, the noble man – he, too, had switched places with his servant.

 

Now, that everything has been resolved, the lovers have found each other and everyone embraces happily; Sir John leaves to prepare the wedding.

 

Now follows the so-called interlude…

The craftsmen Bottom, Starveling, Flute, Snout, Quince and Snug appear in their rehearsed play for the wedding; in the roles of ‘Pyramus’, ‘Thisbe’ the ‘wall’, the ‘moonshine’ and the ‘lion’.

 

And it ends with Shakespeare’s epilogue.

 

THE END

 

* * *

 

* Here some hyperlinks:

 

è Information about the play and in those days Globe Theater on Potsdamer Platz (Berlin) è here

 

è Furthermore available: an extensive (German) programme to the world premiere in Berlin, published by Verlag Grotesk. Included there you can find for example black and white photographs of the premiere, the whole text of the play as well as reports about Shakespeare and more è here (categroy "Lager" / Notice: offer per mail not per order former)

 

 

Copyright notice:

The contents of this play is told free here because all rights on this works by Alpha Verlag Berlin. It is not allowed to use or reproduce the play in one way or another !!!

 

 

 

Online in June 2005
Layout & investigations by webmaster Barbara F.

 

Many thanks to Ute Lafin for translation !! J

 

 

H